Se há palavra versátil na expressão oral portuguesa é merda. Assim, e tendo em conta a recente experiência do Satanhoco, deixo aqui, digamos, a prova de como a palavra merda está prá língua portuguesa, assim como o canivete suiço está pró desenrasca.
Orientação geográfica: Vai à merda!
Adjectivo qualificativo: Tu és uma merda!
Momento de cepticismo: Não acredito nesta merda!
Desejo de vinçança: Vou fazê-lo em merda!
Acidente: Já fizeste merda!
Efeito visual: Não se vê merda nenhuma!
Sensação olfactiva: Cheira a merda...
Dúvida na despedida: Porque não vais à merda?
Especulação de conhecimento: Que merda será isto?
Momento de surpresa: Merda!!!
Sensação degutastiva: Isto sabe a merda!
Desejo de ânimo: Rápido com essa merda!
Situação de desordem: Isto está uma merda!
Rejeição, despeito: O que é que esse merdas pensa?
Para descobrir o paradeiro de qualquer coisa: Não sei onde foi parar aquela merda...
Interjeição comum: Que merda!
Orientação geográfica: Vai à merda!
Adjectivo qualificativo: Tu és uma merda!
Momento de cepticismo: Não acredito nesta merda!
Desejo de vinçança: Vou fazê-lo em merda!
Acidente: Já fizeste merda!
Efeito visual: Não se vê merda nenhuma!
Sensação olfactiva: Cheira a merda...
Dúvida na despedida: Porque não vais à merda?
Especulação de conhecimento: Que merda será isto?
Momento de surpresa: Merda!!!
Sensação degutastiva: Isto sabe a merda!
Desejo de ânimo: Rápido com essa merda!
Situação de desordem: Isto está uma merda!
Rejeição, despeito: O que é que esse merdas pensa?
Para descobrir o paradeiro de qualquer coisa: Não sei onde foi parar aquela merda...
Interjeição comum: Que merda!
3 comentários:
Realmente é uma palávra TT (todo o terreno!). Deve ser das palávras mais usado no vocabulário português.
Brilhante!!
Até a cor que utilizaste se pode dizer que é de merda!!!
Como já dizia o grande Telmo, ah punheta!!!
Lolol
É bom saber que a minha experiência de merda serviu para escrever está merda!
canivete suiço oral é um excelente título e verdadeiramente original!
Enviar um comentário